# Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: captcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 18:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 18:57+0300\n"
"Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: foken <foken@gmx.com>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: captcha.php:31
msgid "Login form"
msgstr "ログインフォーム"

#: captcha.php:32
msgid "Register form"
msgstr "登録フォーム"

#: captcha.php:33
msgid "Lost password form"
msgstr "パスワード喪失フォーム"

#: captcha.php:34
msgid "Comments form"
msgstr "コメントフォーム"

#: captcha.php:35
msgid "Hide CAPTCHA for registered users"
msgstr "登録ユーザにはCAPTCHAを隠す"

#: captcha.php:40
msgid "Plus (&#43;)"
msgstr "足す (&#43;)"

#: captcha.php:40
msgid "Plus"
msgstr "足す"

#: captcha.php:41
msgid "Minus (&minus;)"
msgstr "引く (&minus;)"

#: captcha.php:41
msgid "Minus"
msgstr "引く"

#: captcha.php:42
msgid "Multiply (&times;)"
msgstr "掛ける (&times;)"

#: captcha.php:42
msgid "Increase"
msgstr "増加"

#: captcha.php:47
msgid "Numbers"
msgstr "数"

#: captcha.php:48
msgid "Words"
msgstr "語"

#: captcha.php:100
msgid "Activated plugins"
msgstr "有効なプラグイン"

#: captcha.php:102
#: captcha.php:110
#: captcha.php:118
msgid "Read more"
msgstr "もっと読む"

#: captcha.php:102
#: captcha.php:221
#: captcha.php:230
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: captcha.php:108
msgid "Installed plugins"
msgstr "導入済みプラグイン"

#: captcha.php:116
msgid "Recommended plugins"
msgstr "推奨プラグイン"

#: captcha.php:118
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: captcha.php:118
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s 導入"

#: captcha.php:118
msgid "Install now from wordpress.org"
msgstr "wordpress.org から直ぐに導入"

#: captcha.php:120
msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site"
msgstr "もそご質問がある場合は、plugin@bestwebsoft.comにご連絡頂くか、我々のサイトのコンタクトフォームからお願いします。"

#: captcha.php:130
#: captcha.php:296
msgid "Captcha Options"
msgstr "Captchaオプション"

#: captcha.php:130
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: captcha.php:231
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: captcha.php:232
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: captcha.php:278
msgid "Please select one point in the blocks Arithmetic actions and Difficulty for CAPTCHA"
msgstr "計算実行によるブロックから１つを選択し、そして、CAPTCHAの難易度を選択して下さい。"

#: captcha.php:282
msgid "Options saved."
msgstr "オプション保存"

#: captcha.php:302
msgid "Enable CAPTCHA on the:"
msgstr "CAPTCHAを有効:"

#: captcha.php:311
#: captcha.php:314
#: captcha.php:318
msgid "Contact form"
msgstr "コンタクトフォーム"

#: captcha.php:311
#: captcha.php:314
#: captcha.php:318
msgid "(power by bestwebsoft.com)"
msgstr "(powered by bestwebsoft.com)"

#: captcha.php:314
msgid "Activate contact form"
msgstr "有効なコンタクトフォーム"

#: captcha.php:318
msgid "Download contact form"
msgstr "コンタクトフォームのダウンロード"

#: captcha.php:320
msgid "If you would like to customize this plugin for a custom form, please contact us via <a href=\"Mailto:plugin@bestwebsoft.com\">plugin@bestwebsoft.com</a> or fill in our contact form on our site"
msgstr "カスタムフォーム用にこのプラグインを変更する場合は、 <a href=\"Mailto:plugin@bestwebsoft.com\">plugin@bestwebsoft.com</a>にご連絡頂くか、我々のサイトのコンタクフォームよりご連絡下さい。"

#: captcha.php:324
msgid "Label for CAPTCHA in form"
msgstr "フォーム中のCAPTCHAラベル"

#: captcha.php:328
msgid "Arithmetic actions for CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA用の計算実行"

#: captcha.php:337
msgid "Difficulty for CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHAの難易度"

#: captcha.php:347
msgid "Save Changes"
msgstr "変更保存"

#: captcha.php:391
#: captcha.php:397
#: captcha.php:545
#: captcha.php:552
#: captcha.php:562
#: captcha.php:569
msgid "ERROR"
msgstr "エラー"

#: captcha.php:391
#: captcha.php:413
#: captcha.php:512
#: captcha.php:545
#: captcha.php:562
#: captcha.php:585
msgid "Please complete the CAPTCHA."
msgstr "CAPTCHAを入力して下さい。"

#: captcha.php:397
#: captcha.php:424
#: captcha.php:552
#: captcha.php:569
msgid "That CAPTCHA was incorrect."
msgstr "CAPTCHAが正しくありません。"

#: captcha.php:518
#: captcha.php:592
msgid "Error: You entered in the wrong CAPTCHA phrase. Press your browser's back button and try again."
msgstr "エラー: 間違ったCAPTCHAを入力しています。ブラウザーの戻るを押し、再度試して下さい。"

#: captcha.php:607
#: captcha.php:841
msgid "zero"
msgstr ""

#: captcha.php:608
#: captcha.php:842
#: captcha.php:1032
msgid "one"
msgstr "一"

#: captcha.php:609
#: captcha.php:843
msgid "two"
msgstr "二"

#: captcha.php:610
#: captcha.php:844
msgid "three"
msgstr "三"

#: captcha.php:611
#: captcha.php:845
msgid "four"
msgstr "四"

#: captcha.php:612
#: captcha.php:846
msgid "five"
msgstr "五"

#: captcha.php:613
#: captcha.php:847
#: captcha.php:1032
msgid "six"
msgstr "六"

#: captcha.php:614
#: captcha.php:848
#: captcha.php:1020
#: captcha.php:1026
msgid "seven"
msgstr "七"

#: captcha.php:615
#: captcha.php:849
#: captcha.php:1023
msgid "eight"
msgstr "八"

#: captcha.php:616
#: captcha.php:850
msgid "nine"
msgstr "九"

#: captcha.php:619
#: captcha.php:853
msgid "eleven"
msgstr "十一"

#: captcha.php:620
#: captcha.php:854
msgid "twelve"
msgstr "十二"

#: captcha.php:621
#: captcha.php:855
msgid "thirteen"
msgstr "十三"

#: captcha.php:622
#: captcha.php:856
msgid "fourteen"
msgstr "十四"

#: captcha.php:623
#: captcha.php:857
msgid "fifteen"
msgstr "十五"

#: captcha.php:624
#: captcha.php:858
msgid "sixteen"
msgstr "十六"

#: captcha.php:625
#: captcha.php:859
msgid "seventeen"
msgstr "十七"

#: captcha.php:626
#: captcha.php:860
msgid "eighteen"
msgstr "十八"

#: captcha.php:627
#: captcha.php:861
msgid "nineteen"
msgstr "十九"

#: captcha.php:630
#: captcha.php:864
msgid "ten"
msgstr "十"

#: captcha.php:631
#: captcha.php:865
msgid "twenty"
msgstr "二十"

#: captcha.php:632
#: captcha.php:866
msgid "thirty"
msgstr "三十"

#: captcha.php:633
#: captcha.php:867
msgid "forty"
msgstr "四十"

#: captcha.php:634
#: captcha.php:868
msgid "fifty"
msgstr "五十"

#: captcha.php:635
#: captcha.php:869
msgid "sixty"
msgstr "六十"

#: captcha.php:636
#: captcha.php:870
msgid "seventy"
msgstr "七十"

#: captcha.php:637
#: captcha.php:871
msgid "eighty"
msgstr "八十"

#: captcha.php:638
#: captcha.php:872
msgid "ninety"
msgstr "九十"

#: captcha.php:725
#: captcha.php:959
msgid "and"
msgstr "と"

#: captcha.php:744
msgid "The password of encryption is not set"
msgstr "暗号化パスワードが設定されていません。"

#: captcha.php:763
msgid "The password of decoding is not set"
msgstr "復号化パスワードが設定されていません。"

#~ msgid "null"
#~ msgstr "零"
#~ msgid "BWS Plugins"
#~ msgstr "BWS Plugins"
#~ msgid "Install Now"
#~ msgstr "Installﾃｩr nu"

