msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: captcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 20:23+0200\n"
"Last-Translator: BWS <zos@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Aris <paraxeno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Users\\Astr\\Downloads\\theme-junkie\\captcha\\captcha\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: captcha.php:31
msgid "Login form"
msgstr "Φόρμα Είσοδου"

#: captcha.php:32
msgid "Register form"
msgstr "Φόρμα εγγραφής"

#: captcha.php:33
msgid "Lost password form"
msgstr "Φόρμα απώλειας κωδικού"

#: captcha.php:34
msgid "Comments form"
msgstr "Φόρμα Σχολίων"

#: captcha.php:35
msgid "Hide CAPTCHA for registered users"
msgstr "Απόκρυψη CAPTCHA για τους εγγεγραμμένους χρήστες"

#: captcha.php:40
msgid "Plus (&#43;)"
msgstr "Πρόσθεση (&#43;)"

#: captcha.php:40
msgid "Plus"
msgstr "Πρόσθεση"

#: captcha.php:41
msgid "Minus (&minus;)"
msgstr "Αφαίρεση (&minus;)"

#: captcha.php:41
msgid "Minus"
msgstr "Αφαίρεση"

#: captcha.php:42
msgid "Multiply (&times;)"
msgstr "Πολλαπλασιασμός (&times;)"

#: captcha.php:42
msgid "Increase"
msgstr "Αύξηση"

#: captcha.php:47
msgid "Numbers"
msgstr "Αριθμοί"

#: captcha.php:48
msgid "Words"
msgstr "Λέξεις"

#: captcha.php:100
msgid "Activated plugins"
msgstr "Ενεργοποιημένα πρόσθετα"

#: captcha.php:102
#: captcha.php:110
#: captcha.php:118
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα..."

#: captcha.php:102
#: captcha.php:218
#: captcha.php:227
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: captcha.php:108
msgid "Installed plugins"
msgstr "Εγκατεστημένα πρόσθετα"

#: captcha.php:116
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Προτεινόμενα πρόσθετα"

#: captcha.php:118
msgid "Download"
msgstr "Κάνετε λήψη"

#: captcha.php:118
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "Εγκατάσταση %s"

#: captcha.php:118
msgid "Install now from wordpress.org"
msgstr "Εγκατάσταση τώρα από wordpress.org"

#: captcha.php:120
msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site"
msgstr "Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας μέσω:  plugin@bestwebsoft.com ή συμπληρώστε την φόρμα επικοινωνίας μας στην ιστοσελίδα μας."

#: captcha.php:130
#: captcha.php:291
msgid "Captcha Options"
msgstr "Επιλογές Captcha"

#: captcha.php:130
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: captcha.php:228
msgid "FAQ"
msgstr "Συνήθεις Ερωτήσεις (FAQ)"

#: captcha.php:229
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"

#: captcha.php:273
msgid "Please select one point in the blocks Arithmetic actions and Difficulty for CAPTCHA"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα σημείο στα τετράγωνα  Αριθμητικώμ πράξεων και δυσκολίας για την CAPTCHA"

#: captcha.php:277
msgid "Options saved."
msgstr "Επιλογές αποθηκεύτικαν."

#: captcha.php:297
msgid "Enable CAPTCHA on the:"
msgstr "Ενεργοποίηση CAPTCHA στα εξής:"

#: captcha.php:306
#: captcha.php:309
#: captcha.php:313
msgid "Contact form"
msgstr "Φόρμα επικοινωνίας"

#: captcha.php:306
#: captcha.php:309
#: captcha.php:313
msgid "(power by bestwebsoft.com)"
msgstr "(Για την έκδοση από bestwebsoft.com)"

#: captcha.php:309
msgid "Activate contact form"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη φόρμα επικοινωνίας"

#: captcha.php:313
msgid "Download contact form"
msgstr "Κάνετε λήψη της φόρμα επικοινωνίας"

#: captcha.php:315
msgid "If you would like to customize this plugin for a custom form, please contact us via <a href=\"Mailto:plugin@bestwebsoft.com\">plugin@bestwebsoft.com</a> or fill in our contact form on our site"
msgstr "Αν θα θέλατε να παραμετροποιήσετε αυτό το πρόσθετο για μια προσαρμοσμένη φόρμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας μέσω <a href=\"Mailto:plugin@bestwebsoft.com\">plugin@bestwebsoft.com</a> ή συμπληρώστε την φόρμα επικοινωνίας στην ιστοσελίδα μας."

#: captcha.php:319
msgid "Label for CAPTCHA in form"
msgstr "Επιγραφή για το CAPTCHA στην φόρμα"

#: captcha.php:323
msgid "Arithmetic actions for CAPTCHA"
msgstr "Αριθμητικές πράξεις για το CAPTCHA"

#: captcha.php:332
msgid "Difficulty for CAPTCHA"
msgstr "Δυσκολία για το CAPTCHA"

#: captcha.php:342
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"

#: captcha.php:384
#: captcha.php:390
#: captcha.php:532
#: captcha.php:539
msgid "ERROR"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ"

#: captcha.php:384
#: captcha.php:404
#: captcha.php:499
#: captcha.php:532
#: captcha.php:555
msgid "Please complete the CAPTCHA."
msgstr "Παρακαλούμε συμπληρώστε το CAPTCHA.[<]"

#: captcha.php:390
#: captcha.php:413
#: captcha.php:539
msgid "That CAPTCHA was incorrect."
msgstr "Αυτό το CAPTCHA ήταν λανθασμένο."

#: captcha.php:505
#: captcha.php:562
msgid "Error: You entered in the wrong CAPTCHA phrase. Press your browser's back button and try again."
msgstr "Σφάλμα: Έχετε εισάγει λάθος φράση στο CAPTCHA . Πατήστε το κουμπί πίσω στο προγράμμα περιήγησης (browser) και προσπαθήστε ξανά."

#: captcha.php:577
#: captcha.php:811
msgid "zero"
msgstr "μηδέν"

#: captcha.php:578
#: captcha.php:812
#: captcha.php:1002
msgid "one"
msgstr "ένα"

#: captcha.php:579
#: captcha.php:813
msgid "two"
msgstr "δυο"

#: captcha.php:580
#: captcha.php:814
msgid "three"
msgstr "τρία"

#: captcha.php:581
#: captcha.php:815
msgid "four"
msgstr "τέσσερα"

#: captcha.php:582
#: captcha.php:816
msgid "five"
msgstr "πέντε"

#: captcha.php:583
#: captcha.php:817
#: captcha.php:1002
msgid "six"
msgstr "έξι"

#: captcha.php:584
#: captcha.php:818
#: captcha.php:990
#: captcha.php:996
msgid "seven"
msgstr "επτά"

#: captcha.php:585
#: captcha.php:819
#: captcha.php:993
msgid "eight"
msgstr "οκτώ"

#: captcha.php:586
#: captcha.php:820
msgid "nine"
msgstr "εννέα"

#: captcha.php:589
#: captcha.php:823
msgid "eleven"
msgstr "έντεκα"

#: captcha.php:590
#: captcha.php:824
msgid "twelve"
msgstr "δώδεκα"

#: captcha.php:591
#: captcha.php:825
msgid "thirteen"
msgstr "δεκατρία"

#: captcha.php:592
#: captcha.php:826
msgid "fourteen"
msgstr "δεκατέσσερα"

#: captcha.php:593
#: captcha.php:827
msgid "fifteen"
msgstr "δεκαπέντε"

#: captcha.php:594
#: captcha.php:828
msgid "sixteen"
msgstr "δεκαέξι"

#: captcha.php:595
#: captcha.php:829
msgid "seventeen"
msgstr "δεκαεπτά"

#: captcha.php:596
#: captcha.php:830
msgid "eighteen"
msgstr "δεκαοκτώ"

#: captcha.php:597
#: captcha.php:831
msgid "nineteen"
msgstr "δεκαεννέα"

#: captcha.php:600
#: captcha.php:834
msgid "ten"
msgstr "δέκα"

#: captcha.php:601
#: captcha.php:835
msgid "twenty"
msgstr "είκοσι"

#: captcha.php:602
#: captcha.php:836
msgid "thirty"
msgstr "τριάντα"

#: captcha.php:603
#: captcha.php:837
msgid "forty"
msgstr "σαράντα"

#: captcha.php:604
#: captcha.php:838
msgid "fifty"
msgstr "πενήντα"

#: captcha.php:605
#: captcha.php:839
msgid "sixty"
msgstr "εξήντα"

#: captcha.php:606
#: captcha.php:840
msgid "seventy"
msgstr "εβδομήντα"

#: captcha.php:607
#: captcha.php:841
msgid "eighty"
msgstr "ογδόντα"

#: captcha.php:608
#: captcha.php:842
msgid "ninety"
msgstr "ενενήντα"

#: captcha.php:695
#: captcha.php:929
msgid "and"
msgstr "και"

#: captcha.php:714
msgid "The password of encryption is not set"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης της κρυπτογράφησης δεν έχει οριστεί"

#: captcha.php:733
msgid "The password of decoding is not set"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης της αποκωδικοποίησης δεν έχει οριστεί"

msgid "null"
msgstr "μηδέν"

msgid "BWS Plugins"
msgstr "BWS Πρόσθετα"

msgid "Install Now"
msgstr "Εγκατάσταση τώρα"

