# Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: captcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 18:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 18:54+0300\n"
"Last-Translator: zos <zos@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: captcha.php:31
msgid "Login form"
msgstr "Loginformular"

#: captcha.php:32
msgid "Register form"
msgstr "Registreringsformular"

#: captcha.php:33
msgid "Lost password form"
msgstr "Formular til mistet adgangskode"

#: captcha.php:34
msgid "Comments form"
msgstr "Kommentarformular"

#: captcha.php:35
msgid "Hide CAPTCHA for registered users"
msgstr "Skjul captcha for registrerede brugere"

#: captcha.php:40
msgid "Plus (&#43;)"
msgstr "Plus (&#43;)"

#: captcha.php:40
msgid "Plus"
msgstr "Plus (&#43;)"

#: captcha.php:41
msgid "Minus (&minus;)"
msgstr "Minus (&minus;)"

#: captcha.php:41
msgid "Minus"
msgstr "Minus (&minus;)"

#: captcha.php:42
msgid "Multiply (&times;)"
msgstr "Gange (&times;)"

#: captcha.php:42
msgid "Increase"
msgstr "Erhöhen"

#: captcha.php:47
msgid "Numbers"
msgstr "Cifre"

#: captcha.php:48
msgid "Words"
msgstr "Talord"

#: captcha.php:100
msgid "Activated plugins"
msgstr "Aktiverede plugins"

#: captcha.php:102
#: captcha.php:110
#: captcha.php:118
msgid "Read more"
msgstr "Lesen Sie mehr"

#: captcha.php:102
#: captcha.php:221
#: captcha.php:230
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: captcha.php:108
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installerede plugins"

#: captcha.php:116
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Anbefalede plugins"

#: captcha.php:118
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: captcha.php:118
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installér %s"

#: captcha.php:118
msgid "Install now from wordpress.org"
msgstr "Installieren Sie nun aus wordpress.org"

#: captcha.php:120
msgid "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com or fill in our contact form on our site"
msgstr "Hvis du har spørgsmål kan du kontakte os på plugin@bestwebsoft.com eller bruge kontaktformularen på vores website"

#: captcha.php:130
#: captcha.php:296
msgid "Captcha Options"
msgstr "Indstillinger for Captcha"

#: captcha.php:130
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: captcha.php:231
msgid "FAQ"
msgstr "Ofte Stillede Spørgsmål"

#: captcha.php:232
msgid "Support"
msgstr "Brugerhjælp"

#: captcha.php:278
msgid "Please select one point in the blocks Arithmetic actions and Difficulty for CAPTCHA"
msgstr "Vælg venligst mindst én af mulighederne for både regneopgavetyper og sværhedsgrad."

#: captcha.php:282
msgid "Options saved."
msgstr "Indstillingerne er gemt."

#: captcha.php:302
msgid "Enable CAPTCHA on the:"
msgstr "Anvend captcha for:"

#: captcha.php:311
#: captcha.php:314
#: captcha.php:318
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktformular"

#: captcha.php:311
#: captcha.php:314
#: captcha.php:318
msgid "(power by bestwebsoft.com)"
msgstr "(lavet af bestwebsoft.com)"

#: captcha.php:314
msgid "Activate contact form"
msgstr "Aktivér kontaktformular"

#: captcha.php:318
msgid "Download contact form"
msgstr "Hent kontaktformular"

#: captcha.php:320
msgid "If you would like to customize this plugin for a custom form, please contact us via <a href=\"Mailto:plugin@bestwebsoft.com\">plugin@bestwebsoft.com</a> or fill in our contact form on our site"
msgstr "Hvis du kunne tænke dig at tilpasse dette plugin til en speciallavet formular, kan du kontakte os på <a href=\"Mailto:plugin@bestwebsoft.com\">plugin@bestwebsoft.com</a> eller bruge kontaktformularen på vores website"

#: captcha.php:324
msgid "Label for CAPTCHA in form"
msgstr "Tekst for captcha i formular"

#: captcha.php:328
msgid "Arithmetic actions for CAPTCHA"
msgstr "Regneopgavetyper i captcha"

#: captcha.php:337
msgid "Difficulty for CAPTCHA"
msgstr "Sværhedsgrad for captcha"

#: captcha.php:347
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"

#: captcha.php:391
#: captcha.php:397
#: captcha.php:545
#: captcha.php:552
#: captcha.php:562
#: captcha.php:569
msgid "ERROR"
msgstr "FEJL"

#: captcha.php:391
#: captcha.php:413
#: captcha.php:512
#: captcha.php:545
#: captcha.php:562
#: captcha.php:585
msgid "Please complete the CAPTCHA."
msgstr "Udfyld venligst regnestykket."

#: captcha.php:397
#: captcha.php:424
#: captcha.php:552
#: captcha.php:569
msgid "That CAPTCHA was incorrect."
msgstr "Regnestykket er forkert."

#: captcha.php:518
#: captcha.php:592
msgid "Error: You entered in the wrong CAPTCHA phrase. Press your browser's back button and try again."
msgstr "Fejl: Du har angivet et forkert svar på regnestykket. Gå venligst tilbage og prøv igen."

#: captcha.php:607
#: captcha.php:841
msgid "zero"
msgstr "nul"

#: captcha.php:608
#: captcha.php:842
#: captcha.php:1032
msgid "one"
msgstr "en"

#: captcha.php:609
#: captcha.php:843
msgid "two"
msgstr "to"

#: captcha.php:610
#: captcha.php:844
msgid "three"
msgstr "tre"

#: captcha.php:611
#: captcha.php:845
msgid "four"
msgstr "fire"

#: captcha.php:612
#: captcha.php:846
msgid "five"
msgstr "fem"

#: captcha.php:613
#: captcha.php:847
#: captcha.php:1032
msgid "six"
msgstr "seks"

#: captcha.php:614
#: captcha.php:848
#: captcha.php:1020
#: captcha.php:1026
msgid "seven"
msgstr "syv"

#: captcha.php:615
#: captcha.php:849
#: captcha.php:1023
msgid "eight"
msgstr "otte"

#: captcha.php:616
#: captcha.php:850
msgid "nine"
msgstr "ni"

#: captcha.php:619
#: captcha.php:853
msgid "eleven"
msgstr "elve"

#: captcha.php:620
#: captcha.php:854
msgid "twelve"
msgstr "tolv"

#: captcha.php:621
#: captcha.php:855
msgid "thirteen"
msgstr "tretten"

#: captcha.php:622
#: captcha.php:856
msgid "fourteen"
msgstr "fjorten"

#: captcha.php:623
#: captcha.php:857
msgid "fifteen"
msgstr "femten"

#: captcha.php:624
#: captcha.php:858
msgid "sixteen"
msgstr "seksten"

#: captcha.php:625
#: captcha.php:859
msgid "seventeen"
msgstr "sytten"

#: captcha.php:626
#: captcha.php:860
msgid "eighteen"
msgstr "atten"

#: captcha.php:627
#: captcha.php:861
msgid "nineteen"
msgstr "nitten"

#: captcha.php:630
#: captcha.php:864
msgid "ten"
msgstr "ti"

#: captcha.php:631
#: captcha.php:865
msgid "twenty"
msgstr "tyve"

#: captcha.php:632
#: captcha.php:866
msgid "thirty"
msgstr "tredive"

#: captcha.php:633
#: captcha.php:867
msgid "forty"
msgstr "fyrre"

#: captcha.php:634
#: captcha.php:868
msgid "fifty"
msgstr "halvtreds"

#: captcha.php:635
#: captcha.php:869
msgid "sixty"
msgstr "tres"

#: captcha.php:636
#: captcha.php:870
msgid "seventy"
msgstr "halvfjerds"

#: captcha.php:637
#: captcha.php:871
msgid "eighty"
msgstr "firs"

#: captcha.php:638
#: captcha.php:872
msgid "ninety"
msgstr "halvfems"

#: captcha.php:725
#: captcha.php:959
msgid "and"
msgstr "und"

#: captcha.php:744
msgid "The password of encryption is not set"
msgstr "Kodeordet for kryptering er ikke angivet"

#: captcha.php:763
msgid "The password of decoding is not set"
msgstr "Kodeordet for dekodning er ikke angivet"

#~ msgid "null"
#~ msgstr "nul"
#~ msgid "BWS Plugins"
#~ msgstr "BWS Plugins"
#~ msgid "Install Now"
#~ msgstr "Installér nu"

